En el segundo día del XIV Congreso del CRIC, continuamos con las ponencias de los diversos ejes temáticos recomendados para la revisión de mandatos, la evaluación y la proyección del proceso político organizativo del Cauca.
Al atardecer, los participantes del XVI Congreso del CRIC, después de un largo día de trabajo y de reflexión, salen a descansar, participando de los actos culturales.
El 19 de junio se continúo el trabajo de las diez comisiones donde la comunidad manifestó las problemáticas y dificultades que afectan sus distintos territorios, para desde allí plantear propuestas y alternativas.
El sistema de salud de Colombia genera grandes ganancias a las empresas de salud y miles de muertes a los colombianos y colombianas. El Estado que debe protegernos nos persigue, nos abandona y permite el lucro con nuestro sufrimiento. Intentamos organizarnos para resistir y exigir la salud como derecho fundamental, pero enfrentamos una maquinaria de engaños y trampas al servicio de un negocio privado. La historia que contamos a continuación es una de muchas. Convocamos la solidaridad, la consciencia y el apoyo de todas y todos por Mireya y porque con ella nos ayudemos a denunciar y transformar este sistema que privatiza los derechos. Porque en Colombia el modelo de salud mata, compartimos nuestra palabra, esta denuncia y el llamado a buscar alternativas.

Unos y otros coinciden en que este es el mejor momento para construir la paz, ya que la coyuntura nacional y regional la favorecen. No será fácil desmontar medio siglo de guerra que ha destruido el tejido social y creado intereses espurios pero lo suficientemente poderosos para bloquear cambios.

El anuncio de un incremento en las tarifas de los autobuses urbanos en la ciudad de São Paulo, fue el origen de las protestas masivas más grandes y reprimidas de los años recientes en la ciudad más grande de Brasil.
¿Sabías que en la ciudad de Buenos Aires se respaldan las acciones de un genocida?
El movimiento indígena desde su vida ancestral ha planteado que queremos vivir tranquilos en armonía y equilibrio en el territorio. La defensa por la vida, la unidad y autonomía en el territorio desde la cacica gaitana, juan Tama, Manuel Quintín Lame y el nacimiento del CRIC han sido luchas constantes he históricas para poder pervivir como pueblos; también han sido marcadas por el dolor de masacres, asesinatos, discriminación, imposición de leyes y políticas por parte de los Gobiernos que han pasado y están en las elites del poder acompañado del sistema capitalista neoliberal que se impone ante los los planteamientos y la prácticas de respeto a la madre tierra, autonomía, amplia democracia y equidad económica.
Con el ánimo de continuar fortaleciendo el caminar de la Cxhab Wala Kiwe-ACIN y en atención al llamado de las autoridades indígenas nos complace invitarlos e invitarlas a la Minga de Pensamiento Zonal que tendrá como objetivo: revisar los avances, dificultades y cumplimiento de los mandatos de los congresos zonales (Jámbalo 2002 y Tacueyo 2009) para continuar el camino organizativo, analizar las debilidades internas y buscarlas posibles salidas para continuar caminado en la búsqueda de un territorio autónomo con un gobierno propio.
El Mecanismo de Expertos de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y James Anaya, Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas destacaron el papel fundamental que los medios de comunicación pueden desempeñar en el respeto y la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas.
En el marco de la conmemoración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo que se celebra cada 9 de agosto de destacaron el tema de este año 2012 y que es “Medios de comunicación indígena: Potenciando voces indígenas”.
Ambos mecanismos destacaron el derecho de los pueblos indígenas a establecer sus propios medios en sus propios idiomas, y que es un derecho fundamental de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (artículo 16).
El Mecanismo de Expertos, en su investigación este año sobre las lenguas y culturas de los pueblos indígenas, resalta que los medios pueden ser una herramienta esencial para la revitalización de las lenguas indígenas, especialmente en la educación de los niños y niñas indígenas.
Por su parte, el Relator Especial, James Anaya, enfatizó la importancia de los medios de comunicación para el mantenimiento de las lenguas indígenas, así como para el ejercicio y defensa de los derechos de estos pueblos.
Los medios de comunicación indígenas pueden reducir la marginación y la mala interpretación de sus propias voces, lo que ha sido perjudicial para sus intentos de lograr un entendimiento y el respeto por sus derechos dentro de las sociedades más amplias en las que ellos viven.
Los pueblos indígenas utilizan cada vez más los medios de comunicación y las redes sociales para dar a conocer y defender los derechos que están amenazados por una variedad de actividades, que en la experiencia de los expertos, tienden a ser actividades relacionadas con industrias extractivas que tienen lugar en los territorios tradicionales de pueblos indígenas, o cerca de ellos.
Acciones por parte de los pueblos indígenas, organizaciones no gubernamentales y otros defensores ayudan cada vez más a señalar los efectos devastadores que muchas de estas actividades han tenido o podrían tener sobre los pueblos indígenas.
El Mecanismo de Expertos y el Relator Especial señalan que las industrias extractivas que trabajan en o cerca de los territorios de pueblos indígenas son uno de los temas más apremiantes que enfrentan los pueblos indígenas a nivel mundial hoy en día.
El Presidente del Mecanismo de Expertos, el jefe Wilton Littlechild, señaló “la necesidad de que todas las partes, incluidas las empresas, garanticen que las actividades extractivas que puedan tener un impacto sobre los pueblos indígenas, sus comunidades y sus tierras, territorios y recursos no comiencen sin la participación plena y efectiva de los pueblos indígenas en la toma de decisiones relacionadas”.
El Relator Especial también hizo hincapié en “la necesidad de un enfoque respecto a las industrias extractivas que tenga en cuenta los principales derechos sustantivos que pueden ser afectados por proyectos potenciales, incluidos los derechos a la propiedad, la cultura, la religión, la salud, el bienestar físico y el derecho a establecer y llevar a cabo sus propias prioridades de desarrollo como parte de su derecho fundamental a la libre determinación”.
Anaya recordó que la consulta y consentimiento, junto con otros mecanismos de salvaguardia, incluyendo las evaluaciones de impacto medioambiental, las medidas de mitigación y de compensación o la distribución de beneficios, son esenciales para la protección de los derechos de los pueblos indígenas, cuando la extracción de recursos naturales los pueda afectar.
El Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo fue establecido por la Asamblea General, el 23 de diciembre de 1994, en su resolución A/RES/49/214 Documento PDF en la que decide que se celebre el 9 de agosto de cada año durante el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (1995–2004).
En 2004, la Asamblea proclamó un Segundo Decenio Internacional, del 2005 al 2015, con el tema «Un decenio para la acción y la dignidad». El tema del Día Internacional de este año es «Medios de comunicación indígenas: empoderando las Voces Indígenas».
El tema tiene como objetivo destacar la importancia de los medios de comunicación indígenas en el combate de los estereotipos, la proyección de su identidad, la comunicación con el mundo exterior y su capacidad para influir en la agenda política y social.
El 9 de agosto habrá un evento especial en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York que contará con oradores y proyecciones de videos de las organizaciones de medios de comunicación de los indígenas, que será transmitido en directo (disponible en inglés (sólo en inglés). Para conocer las novedades y para enviar preguntas a los participantes, antes y durante el evento,
http://servindi.org/actualidad/70091
Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca - ACIN CXAB WALA KIWE - Territorio del Gran Pueblo correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. Calle 3 - 7 A 20. Telefax: (2) 8290958 - (2) 8293999 Santander de Quilichao - Cauca – Colombia. Con el apoyo de: www.afrodescendientes.com