Inicio
Comunicado: Comunidad de Corinto atribuye responsabilidad al gobierno colombiano frente a las represiones militares contra quienes liberan la Uma Kiwe

Comunicado: Comunidad de Corinto atribuye responsabilidad al gobierno colombiano frente a las represiones militares contra quienes liberan la Uma Kiwe

Comunidades, autoridades indígenas y Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca, ACIN – Cxhab Wala Kiwe. Da a conocer a la opinión publica los hechos violación de los derechos humanos y del derecho internacional humanitarios que afectan el territorio ancestral indígena de...

En Colombia hay arroz solo para 25 días: Induarroz

En Colombia hay arroz solo para 25 días: Induarroz

Mientras que Fedearroz sostiene que el inventario de arroz blanco abastecerá al país hasta marzo, los industriales declararon que solo alcanzará para 25 días. DIARIO DEL HUILA le muestra el panorama del mercado que ha influido en el alza de los precios del cereal.

La crisis económica nacional no la cargaran los productores agropecuarios

La crisis económica nacional no la cargaran los productores agropecuarios

La primera reunión de la Dirección Nacional de Delegados de Dignidad Agropecuaria Colombiana, después de hacer un análisis de la situación que atraviesa el país, concluye que la grave crisis que padece Colombia y de manera particular la producción agropecuaria tiene origen en la implementación...

  • Comunicado: Comunidad de Corinto atribuye responsabilidad al gobierno colombiano frente a las represiones militares contra quienes liberan la Uma Kiwe

    Comunicado: Comunidad de Corinto atribuye responsabilidad al gobierno colombiano frente a las represiones militares contra quienes liberan la Uma Kiwe

    Sábado, 24 Enero 2015 13:28
  • En Colombia hay arroz solo para 25 días: Induarroz

    En Colombia hay arroz solo para 25 días: Induarroz

    Miércoles, 28 Enero 2015 11:32
  • La crisis económica nacional no la cargaran los productores agropecuarios

    La crisis económica nacional no la cargaran los productores agropecuarios

    Miércoles, 28 Enero 2015 12:13

Nuestra Palabra

Asesinado otro indígena QOM. No habrá marchas en parís ni dirán todos somos QOM.

SÍ ESTÁN SOLOS!!!
Esteban Rolando Medina de 17 años fue encontrado muerto en la ruta nacional 86 en la provincia de Formosa, Argentina. Un joven indígena Qom cuya tía Norma Artaza, también fue hallada muerta en el mismo lugar hace menos de un mes. Don Félix Díaz, el Qarashe de la comunidad explica la situación en una entrevista con Enredando las Mañanas:


“A veces cuando muere un indígena sobre la ruta, cuando lo atropellan intencionalmente lo caratulan como homicidio culposo, cuando a un indígena lo matan dentro de la casa dicen suicidio, cuando se incendia una casa, una choza de un indígena siempre se pone como que fue por un cortocircuito cuando la familia indígena no tiene luz eléctrica, cuando muere un indígena como murió Esteban Rolando Medina se dice que fue por un paro cardíaco cuando no tenía problemas del corazón. Entonces cómo discutir a las autoridades que firman estos informes, que son profesionales forenses, médicos, jueces, policías, gendarmería, con qué recursos contamos para decir que se investigue, porque es mucho mejor para ellos poner las carátulas que dicen que murió por paro cardíaco para que no se investigue el origen de la muerte”.

Menú Multimedia

  • Video inicio

    “Las locomotoras del “desarrollo” no generan paz, generan miseria, pobreza, hambre y desplazamiento”

Nuestra Palabra Kueta Susuza

  • Muestra audiovisual del Premio Anaconda se presentó en la comunidad del Tablazo, Resguardo de Toribio.

    En el pasado mes de diciembre de 2014, el Tejido de Comunicación llevó la muestra audiovisual Anaconda a la comunidad de la vereda El Tablazo, del resguardo indígena de Toribío.  El Premio Anaconda es una iniciativa impulsada y organizada por la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas CLACPI,  que reúne las producciones audiovisuales de los pueblos indígenas y afrodescendientes de América Latina.

     
  • Cauca: Liberando a Uma Kiwe - Corinto

    “Es un deber natural y humano esencial de los pueblos indígenas de liberar la madre tierra, ella nos ha parido para la vida y nos amamanta y alimenta en cada instante cuando tenemos hambre; nos da el agua cuando estamos sedientos; nos da el aire cuando estamos sin aliento, nos da calor cuando tenemos frío, nos da la fuerza cuando estamos débiles, nos abraza con su luz de cada día y arrulla nuestros sueños cuando estamos dormimos”.
     
  • Cauca: Indiferencia y abandono estatal

    La tarde del domingo 04 de enero, cerca de la casa de un hermano, sintió que la observaban. Era un hombre armado pero no quiso voltear a verlo. Sintió miedo y no aguantó más. El lunes siguiente, a primera hora, recogió algunas pertenencias y en compañía de sus dos hijos se fue dejando atrás todo.

Contexto Colombiano

  • Si Hidrosogamoso es desarrollo, el desarrollo nos huele mal

    Comunicado Público y Instituciones públicas y de control por emergencia social y ambiental en el Río Sogamoso.
     Desde hace mas o menos un mes la empresa ISAGEN ha empezado a generar energía tras completar el llenado de la represa Hidrosogamoso por varios meses. Aunque esta es una gran noticia para algunos sectores, para las comunidades asentadas al borde de la represa y aguas abajo del muro, significó un gran impacto sobre sus vidas y salud.

     
  • Nosotros no nos oponemos al desarrollo, nos oponemos a la destrucción de la vida y los territorios.

    Ante la grave situación de la comunidad del norte del Cauca nos permitimos compartir este comunicado de la lideresa Francia Márquez. Toda nuestra solidaridad para esta líder y la situación humanitaria que se viene presentando.  Quedamos prestos a los llamados que desde este clamor se vienen agenciando.

     
  • Ser este grito en medio de la muerte

    Se a construido en Urabá dos caminos totalmente distintos con historias contadas y vividas totalmente opuestas.
     Desde allí comenzaríamos a descubrir y desentrañar los dos estados que existen y que hoy más que nunca vivimos, un estado que se plasma en el papel y el otro que es el estado que vivimos diariamente. Desde ese día supimos que construir un espacio alternativo de dignidad era ir en contravía a la lógica real del Estado.

     

Vivencias Globales

  • Venezuela: SABINO VIVE y las perspectivas de la lucha por la tierra

    Hablar del dirigente indígena Yukpa Sabino Romero Izarra, de las luchas por los territorios indígenas o por las tierras campesinas es llegar al centro de la historia del despojo y la exclusión en América Latina, así como al debate contemporáneo sobre la colonialidad en Venezuela, o en América, o en los otros continentes como África y Asia. En especial al debate hoy de los limites político económico en la división internacional del trabajo de los llamados gobiernos progresistas de presidentes que hoy gobiernan algunos países en América del Sur que sustentan sus políticas de “desarrollo”, como los de la derechas, en el uso de los recursos o extractivismo que se inicia y termina sacando a los pueblos de sus territorios, contaminándolos, o enajenando sus vidas.
     
     
  • Yanacocha pierde otro juicio, esta vez por las Lagunas de Alto Perú

    El juicio lo había iniciado en contra de la Municipalidad de San Pablo que había declarado la Intangibilidad de esta reserva natural de agua que abastece con agua al río Jequetepeque
     
     
  • La comida es un arma de guerra… ¿Quienes controlan el gatillo?

    Venezuela desde hace más de 60 años construyó una total dependencia con el petróleo y progresivamente fue acabando con su capacidad productiva, tanto en lo material como en lo cultural.

     

Comunicados

Jambaló - Cauca: Rechaza rotundamente los absurdos acontecimientos de desorden público en nuestra comunidad nasa

COMUNICADO PUBLICO. Ante hechos recientes propiciado por grupos armados dentro del territorio indígena y municipio de Jambaló - Cauca, sin el consentimiento de las comunidades, la autoridad propia de este territorio, en ejercicio de las facultades que les otorga la ley de origen del pueblo nasa, la ley 89 de 1890, ley 21 de 1991 y los artículos 1, 7, 246, 330 de la constitución política de Colombia, denuncia a la opinión pública que:

(240)
Carta y comunicado a la opinión pública: La guerra no para en los territorios indígenas del norte del Cauca.

El día 19 de diciembre de 2014 a eso de las 3: 30 de la madrugada, en la vereda Vilachi del Resguardo Indígena de Canoas ubicado en el Municipio de Santander de Quilichao Departamento del Cauca, la guerrilla de la Farc realizó un asalto a un grupo de soldados que se encontraban acampando a los alrededores de la vivienda de  propiedad de la señora Rosa María Dizu de 83 años de edad y su hijo Albeiro Dizu quienes se encontraban dentro de la misma.

(624)

Documentos

CONVOCATORIA A RUEDA DE PRENSA: Medicina Legal ampliará Informe Forense sobre la desaparición forzada y asesinato del líder del Congreso de los Pueblos Carlos Alberto Pedraza
El Dr. Carlos Valdés, director de Medicina Legal, brindará detalles del informe forense junto a familiares. El Congreso de los Pueblos denunciará que el gobierno fue notificado del riesgo de vida de sus líderes dos días antes del crimen.  El senador Alberto Castilla ampliará detalles sobre las denuncias de amenazas que recaen sobre el conjunto del movimiento social.
(1)
COMUNICADO A LOS TRABAJADORES Y A LA OPINIÓN PÚBLICA
SUTIMAC NACIONAL denuncia y rechaza enérgicamente el despido injusto e ilegal del Compañero Julián Gómez Arciniegas por parte de Cementos Argos S.A., el día 23 de enero.
(11)

ACIN - Çxhab Wala Kiwe

Leer y entender la Madre Tierra es nuestro principio de comunicación

Ratio:  / 0
MaloBueno 

alt

“Leer las señas corporales, entender el canto de los pájaros y el sonido del río, hace parte de nuestra comunicación ancestral, espiritual, indígena”, fue una de las reflexiones que surgió en la Mesa de Comunicaciones y Sistemas de Información, en el marco del Congreso de la ONIC. 

 
El objetivo de juntarse indígenas y no indígenas, comunicadores comunitarios, periodistas, comunicadores sociales, autoridades tradicionales, mujeres, mayores, jóvenes y demás comunidad participante en la Mesa 9 de Comunicaciones y Sistemas de Información, fue intercambiar sobre logros y dificultades de la Consejería de Comunicación; reflexionar sobre la comunicación indígena; compartir contextos políticos comunicativos de los pueblos indígenas; y proponer algunas líneas de trabajo que serán fundamentales para los mandatos que deberá asumir la próxima Consejería de Comunicación de la mano de todas las macro regionales.
 
Hilber Humegé, actual Consejero de Comunicación de la ONIC informó sobre el trabajo de visibilización y denuncia continua que realizan a través de la página web, la radio, los impresos y los videos. También dio a conocer el proceso de comunicación realizado por la ONIC, la ACIN y la OIA, que tuvo como resultado una versión más del Festival de Cine y Video Indígena, y el Encuentro de Mujeres Realizadoras, donde se compartieron experiencias comunicativas del continente.
 
Se reconoció el esfuerzo realizado por la ONIC en términos de visibilización, gestión y denuncia. Al mismo tiempo, se sugirió más acompañamiento a los procesos de comunicación comunitarios de los pueblos, para lograr la articulación y el trabajo en red que tanta falta hace en el contexto de agresión y muerte contra los pueblos indígenas. “Necesitamos intercambiar experiencias constantemente; fomentar espacios de formación y capacitación; construir un tejido de trabajo conjunto; apostarle a la sostenibilidad de nuestros medios”, fueron las expresiones de algunos participantes.
 
De igual forma, el trabajo en esta mesa de Comunicaciones y Sistemas de Información, se enfocó en analizar lo que se entiende por comunicación y qué papel juegan los medios propios y apropiados en los procesos de resistencia indígena. “Antes de tener teléfonos, computadores, cámaras, micrófonos ya nos comunicábamos. Escuchar el canto de determinado pájaro que nos anuncia la muerte; sentir una seña en el cuerpo que nos advierte peligro; hablar alrededor del fogón para escuchar a nuestros mayores; cantar y soñar nuestra historia y nuestra memoria. Es COMUNICAR”. Así quedó en evidencia la necesidad de abordar con mayor profundidad la comunicación propia, porque la mayoría de procesos de comunicación se han centrado en el manejo de medios de comunicación externos, dejando de lado las formas y los espacios propios de una comunicación cultural, espiritual. 
 
“Debemos reconocer, entender y valorar nuestra comunicación indígena, lo que somos con la Madre Tierra. Y apropiar y transformar los medios de comunicación externos en herramientas de apoyo a las resistencias y a los Planes de Vida”. Comunicar no sólo es hablar por un micrófono, manejar una cámara o escribir en un computador. Para los indígenas comunicar es armonizar todo lo que está en su entorno para defender la vida y el territorio. 
 
“En el Cauca es el conflicto armado, en la Guajira es la exploración, en muchas partes de la minería… La agresión que estamos viviendo los pueblos indígenas obedece a un sistema económico transnacional que sólo busca acumular riquezas y convertir a nuestra Madre Tierra en mercancía. Por eso debemos identificar esas estrategias de exterminio y entender que hacen parte de un mismo modelo. Así podremos resistirlas”. En ese propósito, la comunicación tiene que abordarse desde los contextos que viven los pueblos, para que sean estos los que definan su función. Entonces si comunicamos sólo para manejar medios estamos respondiendo a ese modelo que nos copta, pero si comunicamos desde nuestras propias formas y con medios apropiados para hacer consciencia de la agresión y lograr comunidades informadas y movilizadas, estamos comunicando para defender la vida toda.
 
Sobre la base de estas reflexiones y conversas, salieron algunas líneas generales para tener en cuenta en el Plan Estratégico que debe construir y asumir colectivamente la próxima Consejería de Comunicación de la ONIC, partiendo de la relevancia que merece la comunicación propia y el uso estratégico que ameritan los medios apropiados:
 
- Fortalecer y apoyar todos los espacios de formación y capacitación en comunicación existentes en las macro regiones.
- Promover el trabajo articulado entre todos los procesos y experiencias de comunicación indígena.
- Recuperar las producciones comunicativas para distribuir en todas las organizaciones indígenas.
- Realizar encuentros permanentes con comunicadores y comunicadoras para evaluar y proyectar las propuestas de comunicación que se caminan desde los territorios.
- Trabajar estrategias de sostenibilidad para la manutención de los medios de comunicación.
 
Finalmente se propuso crear un Observatorio de Comunicación para hacer un seguimiento a los procesos de base, pero también para apoyar y acompañar a la Consejería de Comunicación de la ONIC. Así mismo, se planteó profundizar y seguir trabajando desde las comunidades la comunicación para la defensa de la vida, que permita pensar en una Política Pública de Comunicación Indígena, que primero responda a las necesidades reales y al contexto de los pueblos y luego a los requerimientos del gobierno.
 
Lire et comprendre la Terre Mère est notre principe de communication (Traducido al francés)
« Lire les signes du corps, comprendre le chant des oiseaux et le bruit de la rivière, fait partie de notre communication ancestrale, spirituelle, indigène », il s'agit d'une des nombreuses réflexions menées au sein du groupe de travail Communication et Systèmes d'Information, dans le cadre du Congrès de l'Organisation Nationale Indigène du Cauca (ONIC). http://www.nasaacin.org/documentos-nasaacin/4849-lire-et-comprendre-la-terre-mere-est-notre-principe-de-communication
 
Tejido de Comunicación ACIN
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Add comment

Visitas

006894
Hoy
Ayer
Esta semana
La semana pasada
Este mes
El mes pasado
Todos los días
6894
8405
32040
0
6894
0
6894

Tu IP: 184.73.61.226
Server Time: 2015-01-28 13:12:21

Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca - ACIN CXAB WALA KIWE - Territorio del Gran Pueblo correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. Calle 3 - 7 A 20. Telefax: (2) 8290958 - (2) 8293999 Santander de Quilichao - Cauca – Colombia. Desarrollado por Gustavo Ulcué Campo Nasalucx Comunicaciones